アニメ・マンガの日本語 Japanese in Anime & Mangaアニメ・マンガの日本語 Japanese in Anime & Manga

  • INICIO
  • CONTENIDO
    • CONTENIDO
      • Expresiones por personaje
        • Expresiones por personaje
        • Lista de personajes
        • Diccionario de personajes
        • ¿Quién dice qué?
      • Expresiones por escena
        • Expresiones por escena
        • Escuela Expresiones por escena
        • Samurái Expresiones por escena
        • Amor Expresiones por escena
        • Ninja Expresiones por escena
      • Test de vocabulario
        • Test de vocabulario
        • Test de vocabulario Amor
        • Test de vocabulario Ninja
        • Test de vocabulario Escuela
        • Test de vocabulario Samurái
      • Juego de kanji
        • Juego de kanji
        • Ninja Juego de kanji
        • Amor Juego de kanji
        • Samurái Juego de kanji
        • Escuela Juego de kanji
  • Acerca de Japonés en el anime y el manga
  • Escritura en japonés
  • Terminos y condiciones
  • Contacta con nosotros
  • Global Home

Inicio Amor Expresiones por escena

Amor Expresiones por escena Escena 02 Intento de ligue

  • Explicación
  • Instrucciones

Escena 02 Intento de ligue

Anterior

Escena. 01

Altibajos sentimentales

Siguiente

Escena .03

Calabazas a un ligón pesado

Información cultural

Información cultural

Jp
Ligar
Etimológicamente hablando, la palabra japonesa “nampa” significa: “facción que no tiene una opinión manifiesta” o “persona poco asertiva”. Sin embargo, en los últimos años ha empezado a utilizarse en contraposición con kouha, que describe a una persona que rehuye cualquier relación amorosa. De este modo pasó a designar a una persona que se obsesiona con el amor y que se dedica a perseguir a miembros del sexo opuesto, hasta que con el tiempo comenzó a usarse como verbo (nampa suru) con el significado de “ligar” o “buscar un rollo”.
Por lo general, nampa hace referencia a un hombre que pide salir a mujeres. Cuando ocurre al revés, se denomina gyakunan o gyaku-nampa (nampa al revés). Los escenarios para ligar suelen ser la calle o los clubes y discotecas, aunque últimamente la red (webs de citas o redes sociales) ha dado lugar al fenómeno del net-nampa (ciberligue).
Es común ir a una cafetería, a un karaoke o invitar a una chica a beber, actividades en apariencia inocentes. Pero como la asociación entre nampa y “buscar un rollo” es bastante fuerte, algunos de estos “rollos pasajeros” han desembocado en crímenes, por lo que la palabra “nampa” tiene una connotación ligeramente negativa.
Jp
escrito en
  • 漢字・かな
  • かな
  • Roma-ji
  • Acerca de Japonés en el anime y el manga
  • Escritura en japonés
  • Terminos y condiciones
  • Contacta con nosotros

Copyright 2010-2024
The Japan Foundation Japanese-Language Institute, Kansai