アニメ・マンガの日本語 Japanese in Anime & Mangaアニメ・マンガの日本語 Japanese in Anime & Manga

  • INICIO
  • CONTENIDO
    • CONTENIDO
      • Expresiones por personaje
        • Expresiones por personaje
        • Lista de personajes
        • Diccionario de personajes
        • ¿Quién dice qué?
      • Expresiones por escena
        • Expresiones por escena
        • Escuela Expresiones por escena
        • Samurái Expresiones por escena
        • Amor Expresiones por escena
        • Ninja Expresiones por escena
      • Test de vocabulario
        • Test de vocabulario
        • Test de vocabulario Amor
        • Test de vocabulario Ninja
        • Test de vocabulario Escuela
        • Test de vocabulario Samurái
      • Juego de kanji
        • Juego de kanji
        • Ninja Juego de kanji
        • Amor Juego de kanji
        • Samurái Juego de kanji
        • Escuela Juego de kanji
  • Acerca de Japonés en el anime y el manga
  • Escritura en japonés
  • Terminos y condiciones
  • Contacta con nosotros
  • Global Home

Inicio Amor Expresiones por escena

Amor Expresiones por escena Escena 05 La declaración

  • Explicación
  • Instrucciones

Escena 05 La declaración

Anterior

Escena. 04

¿Un posible amor?

Siguiente

Escena .06

El punto de encuentro

Información cultural

Información cultural

Jp
Expresiones típicas a la hora de declararse
Cómo se llaman entre sí en una pareja
El segundo botón del uniforme
Las expresiones más simples y directas pueden ser “Me gustas, sal conmigo” o “Hace tiempo que me gustas”. Otras expresiones más enrevesadas incluyen giros como “¿Estamos saliendo juntos? Porque si fuera así, yo sería feliz” o “Te dije que no te soportaba, pero te estaba mintiendo”. También hay métodos más originales, como declararse en un karaoke con la letra de una canción, o propios de los manga estudiantiles, como escribir una carta de amor, entregársela al interesado, pedirle que la lea y luego salir corriendo. Si bien hay muchas formas de declararse, al final la mejor es comunicar los sentimientos de una forma simple y directa.
En cuanto a la otra parte, su respuesta afirmativa puede ir desde un simple “Tú también me gustas” a un humilde “Si crees que lo merezco, sal conmigo, por favor”. El rechazo no implica necesariamente que el sentimiento no sea correspondido: puede que simplemente no le apetezca iniciar una relación en ese momento. En ese caso, las expresiones más comunes son “Deja que lo piense” para posponer la respuesta o “Empecemos como amigos” como un paso previo antes de iniciar una relación formal. Si el rechazo es manifiesto, es frecuente evitar decirlo directamente para no herir los sentimientos de la persona que se ha declarado. Las expresiones más típicas son circunloquios del estilo “Lo siento, ya estoy saliendo con otra persona” o “Prefiero que seamos amigos”.
Jp
escrito en
  • 漢字・かな
  • かな
  • Roma-ji
  • Acerca de Japonés en el anime y el manga
  • Escritura en japonés
  • Terminos y condiciones
  • Contacta con nosotros

Copyright 2010-2024
The Japan Foundation Japanese-Language Institute, Kansai