アニメ・マンガの日本語 Japanese in Anime & Mangaアニメ・マンガの日本語 Japanese in Anime & Manga

  • INICIO
  • CONTENIDO
    • CONTENIDO
      • Expresiones por personaje
        • Expresiones por personaje
        • Lista de personajes
        • Diccionario de personajes
        • ¿Quién dice qué?
      • Expresiones por escena
        • Expresiones por escena
        • Escuela Expresiones por escena
        • Samurái Expresiones por escena
        • Amor Expresiones por escena
        • Ninja Expresiones por escena
      • Test de vocabulario
        • Test de vocabulario
        • Test de vocabulario Amor
        • Test de vocabulario Ninja
        • Test de vocabulario Escuela
        • Test de vocabulario Samurái
      • Juego de kanji
        • Juego de kanji
        • Ninja Juego de kanji
        • Amor Juego de kanji
        • Samurái Juego de kanji
        • Escuela Juego de kanji
  • Acerca de Japonés en el anime y el manga
  • Escritura en japonés
  • Terminos y condiciones
  • Contacta con nosotros
  • Global Home

Inicio Amor Expresiones por escena

Amor Expresiones por escena Escena 06 El punto de encuentro

  • Explicación
  • Instrucciones

Escena 06 El punto de encuentro

Anterior

Escena. 05

La declaración

Siguiente

Escena .07

Saliendo juntos

Información cultural

Información cultural

Jp
Quedar
Cómo se cogen de la mano las parejas
A menos que la pareja quede para hacer una excursión en coche, lo normal es que el chico no vaya a recoger a la chica, sino que queden en algún sitio. Los lugares más típicos son los torniquetes de salida de las estaciones y las estatuas o los monumentos llamativos. Entre ellos destaca la estatua del perro Hachiko, la del moái de Shibuya, Nana-chan (la estatua gigante de una mujer en Nagoya), la pantalla de información pública BIGMAN de Osaka o el Lion Hiroba de Fukuoka. En particular, la estatua de Hachiko suele aparecer frecuentemente en los manga como sitio para quedar.
Durante la primera cita de un manga romántico es frecuente ver al chico dándose prisa para llegar antes al lugar donde han quedado. Cuando llega la chica, suele ser habitual que ella pregunte “¿Has esperado mucho?” y el chico responda “No, acabo de llegar” aunque lleve una hora esperándola.
Como ahora es posible comunicarse mediante el móvil, quedarse esperando durante horas sin que la pareja dé señales de vida es cosa del pasado, aunque es una escena que todavía pervive en el manga.
Jp
escrito en
  • 漢字・かな
  • かな
  • Roma-ji
  • Acerca de Japonés en el anime y el manga
  • Escritura en japonés
  • Terminos y condiciones
  • Contacta con nosotros

Copyright 2010-2024
The Japan Foundation Japanese-Language Institute, Kansai