The site will not function properly unless JavaScript is enabled. In order to continue please enable JavaScript.
INICIO
CONTENIDO
CONTENIDO
Expresiones por personaje
Expresiones por personaje
Lista de personajes
Diccionario de personajes
¿Quién dice qué?
Expresiones por escena
Expresiones por escena
Escuela Expresiones por escena
Samurái Expresiones por escena
Amor Expresiones por escena
Ninja Expresiones por escena
Test de vocabulario
Test de vocabulario
Test de vocabulario Amor
Test de vocabulario Ninja
Test de vocabulario Escuela
Test de vocabulario Samurái
Juego de kanji
Juego de kanji
Ninja Juego de kanji
Amor Juego de kanji
Samurái Juego de kanji
Escuela Juego de kanji
Acerca de Japonés en el anime y el manga
Escritura en japonés
Terminos y condiciones
Contacta con nosotros
Global Home
Test de vocabulario Amor
Intermedio 500
Explicación
Instrucciones
P1
甘い
Correcto!
Incorrecto
inteligente
dulce
pasar, entregar
Resultado
0
/ 10
Realizadas
0
Correcto
0%
Continuar
P 1
甘い
P 2
王子様
P 3
好き
P 4
抱きつく
P 5
うっとーしー
P 6
きどる
P 7
イカす
P 8
失恋
P 9
H
P 10
緊張する
甘い
dulce
Adjetivo
甘い言葉はすぐに思いつくのにいちばん大切なことがいつも言えないよなぁ
Aunque siempre se me ocurren palabras dulces, nunca consigo decir lo más importante.
Siguiente
王子様
príncipe
Sustantivo
この世は王子様がキスすれば何とかなることになってんだ
En este mundo, si un príncipe te da un beso, las cosas salen adelante.
それは「この世」じゃなくて童話の話だろ
Eso no es en "este mundo", sino en los cuentos.
Anterior
Siguiente
好き
gustar
Adjetivo
俺戸塚さんのそういうとこ好きだけど
A mí eso es lo que me gusta de ti, Totsuka san.
Anterior
Siguiente
抱きつく
abrazar (con ímpetu)
Verbo
抱きつくんじゃない
¡No me abraces!
Anterior
Siguiente
うっとーしー
desagradable, molesto, pesado, plasta
Adjetivo
雨だっ 相合傘じゃ 出合え出合えー
¡Ah, está lloviendo! Vamos con mi paraguas, los dos juntitos.
うっとーしーわっ
¡Pero qué plasta!
Anterior
Siguiente
きどる
darse aires
Verbo
あたしは気取ってんじゃなくて周りがどうでもいいだけよ
No me estoy dando aires. Es solo que no me importa lo que piensen los demás.
Anterior
Siguiente
イカす
molón, guay
Verbo
こういう服ってイカしてると思うんだけど
Pues yo creo que esta ropa mola.
じゃあ着れば?あんたが
Entonces, ¿por qué no te la pones tú?
Anterior
Siguiente
失恋
desengaño amoroso, corazón roto
Sustantivo
今まで失恋しかしたことないから想いが叶うと戸惑ってしまうの
Hasta ahora solo he tenido desengaños amorosos. Por eso estoy tan desconcertada de que mis sentimientos se vean cumplidos.
Anterior
Siguiente
H
sexo, acostarse con
Sustantivo
大月君彼女と別れたって本当?
Ootsuki kun, ¿es verdad que has roto con tu novia?
だってあの子あんまりHさせてくれないんだもん 今気になる娘もいるし
Es que esa chica casi no me deja acostarme con ella. Y además, hay otra que me interesa…
気になる娘!?
¿¡Otra chica que te interesa!?
Anterior
Siguiente
緊張する
ponerse tenso, ponerse nervioso
Verbo
どうしよう プレゼントを渡すだけなのにすっごい緊張する
¿Qué voy a hacer? Solo voy a entregarle un regalo, pero me pongo súper nerviosa solo de pensarlo.
Anterior
escrito en
漢字・かな
かな
Roma-ji