アニメ・マンガの日本語 Japanese in Anime & Mangaアニメ・マンガの日本語 Japanese in Anime & Manga

  • INICIO
  • CONTENIDO
    • CONTENIDO
      • Expresiones por personaje
        • Expresiones por personaje
        • Lista de personajes
        • Diccionario de personajes
        • ¿Quién dice qué?
      • Expresiones por escena
        • Expresiones por escena
        • Escuela Expresiones por escena
        • Samurái Expresiones por escena
        • Amor Expresiones por escena
        • Ninja Expresiones por escena
      • Test de vocabulario
        • Test de vocabulario
        • Test de vocabulario Amor
        • Test de vocabulario Ninja
        • Test de vocabulario Escuela
        • Test de vocabulario Samurái
      • Juego de kanji
        • Juego de kanji
        • Ninja Juego de kanji
        • Amor Juego de kanji
        • Samurái Juego de kanji
        • Escuela Juego de kanji
  • Acerca de Japonés en el anime y el manga
  • Escritura en japonés
  • Terminos y condiciones
  • Contacta con nosotros
  • Global Home

Test de vocabulario Ninja

Frases

  • Explicación
  • Instrucciones

P1命を○○perder la vida

Correcto!
Incorrecto
  • 落とす
  • 刻む
  • ねずみ

Resultado

0/ 10
Realizadas0
Correcto0%
Continuar
P 1
命を○○
perder la vida
P 2
目を○○
echar el ojo
P 3
水に○○
hacer borrón y cuenta nueva
P 4
どの面○○
¿Cómo tienes el descaro de...?
P 5
足止めを○○
detener, obstaculizar
P 6
胸を○○
con la cabeza bien alta
P 7
噂に○○
a partir de los rumores
P 8
健闘を○○
tener suerte
P 9
白黒○○
dejar las cosas claras
P 10
肝に○○
grabar en la mente
命を落とす perder la vida Verbo
命を落とすところだったんだぞ!
¡He estado a punto de perder la vida!
・・・すまねぇ
Lo siento.
  • Siguiente
目をつける echar el ojo Verbo
この村には鉱山があってよ そこに目ぇつけやがったんだ
Esa aldea tiene una mina. Por eso, ellos le han echado el ojo.
  • Anterior
  • Siguiente
水に流す hacer borrón y cuenta nueva Verbo
任務は果たせたしここは水に流して
Misión cumplida, así que borrón y cuenta nueva.
流せるか!!反省しろ反省!!
¡Ni hablar! ¡Tenéis que reflexionar sobre ello!
  • Anterior
  • Siguiente
どの面下げて ¿Cómo tienes el descaro de...? Verbo
毎度毎度どの面下げて里に入るかね
¿Cómo tienes el descaro de entrar en la villa una y otra vez?
長以外は歓迎してくれますよ?
Todos me dan la bienvenida a excepción de usted, jefe.
  • Anterior
  • Siguiente
足止めをかける detener, obstaculizar Verbo
ちょっとの間足止めかけてくれ!
¡Detenle por un momento!
え!!?
¿¡Eh!?
  • Anterior
  • Siguiente
胸を張る con la cabeza bien alta Verbo
胸張ってお役目達成を報告しろ ガキが気ィ使うな
Informa con la cabeza bien alta de que has cumplido con tu función. ¡Los críos como tú no tienen que preocuparse tanto!
てっ
Ah...
  • Anterior
  • Siguiente
噂に聞く a partir de los rumores Verbo
噂に聞く人物像からは想像がつきません
No consigo hacerme una idea de cómo es a partir de los rumores.
そうか・・・
Ya...
  • Anterior
  • Siguiente
健闘を祈る tener suerte Sustantivo
ご健闘をお祈りする ――か
¿Que tenga suerte?
健闘なんて忍には意味ないのにね
Ahórrate las palabras. La suerte no tiene significado para un ninja.
  • Anterior
  • Siguiente
白黒つく dejar las cosas claras Verbo
・・・ 白黒ついたところで忍にとっちゃ後味悪いだけだ
Cuando las cosas se dejan claras, al ninja le queda mal sabor de boca.
  • Anterior
  • Siguiente
肝に銘じる grabar en la mente Verbo
丸一日説教なんてひでーよ
¡Qué horror! ¡Ha pasado todo el día sermoneándome!
しっかり肝に銘じなさいよ
¡Grábatelo bien en la mente!
お前もな
Tú también
  • Anterior
escrito en
  • 漢字・かな
  • かな
  • Roma-ji
  • Acerca de Japonés en el anime y el manga
  • Escritura en japonés
  • Terminos y condiciones
  • Contacta con nosotros

Copyright 2010-2026
The Japan Foundation Japanese-Language Institute, Kansai