アニメ・マンガの日本語 Japanese in Anime & Mangaアニメ・マンガの日本語 Japanese in Anime & Manga

  • Accueil
  • Table des matières
    • Table des matières
      • Expressions par personnage
        • Expressions par personnage
        • Galerie de personnages
        • Lexique par personnage
        • Quiz : Qui dit quoi ?
      • Expressions en scène
        • Expressions en scène
        • l'école Expressions en scène
        • samouraï Expressions en scène
        • l'amour Expressions en scène
        • le ninja expressions en scéne
      • Quiz de vocabulaire
        • Quiz de vocabulaire
        • Test Vocabulaire de l'amour
        • Test Vocabulaire du ninja
        • Test Vocabulaire à l'école
        • Test Vocabulaire du samouraï
      • Jeu des kanjis
        • Jeu des kanjis
        • Jeu des kanji du ninja
        • Jeu des kanji de l'amour
        • Jeu des kanji du samouraï
        • Jeu des kanji de l'école
  • À propos de Le japonais dans les anime et les mangas
  • Écriture du japonais
  • Mentions Légales
  • Contact
  • Page d'accueil global

Lauréat(e) du l'amour Expressions en scène

l'amour Expressions en scène scène 02 La rencontre : techniques de drague

  • Aperçu
  • Explications

scène 02 La rencontre : techniques de drague

Préc.

scène. 01

Des hauts et des bas

Suite

scène .03

C'est non, inutile d'insister

Informations culturelles

Informations culturelles

Jp
La drague
À l'origine, le mot japonais nanpa désignait « un parti dépourvu d'opinion » ou « une personne incapable de soutenir son point de vue ». De nos jours, ce terme se réfère aux personnes accros aux relations amoureuses, passant leur son temps à courir après les membres du sexe opposé, par opposition avec le mot kouha qui lui s'applique aux personnes évitant les histoires de cœur. C'est ainsi que s'est forgée l'expression nanpa suru, qui signifie « draguer une personne du sexe opposé par jeu ».
Nanpa sous-entend que c'est un garçon qui propose à une fille de sortir avec lui. Dans la situation inverse, on utilise l'expression gyakunan (abréviation de gyakunanpa), soit littéralement « nanpa à l'envers ». La plupart du temps le nanpa se pratique dans la rue ou dans les boîtes de nuit, mais récemment le netto nanpa s'est également développé à travers les sites de rencontres et les réseaux sociaux.
L'attitude la plus répandue consiste à inviter d'abord la fille à prendre un café, à aller au karaoké ou à boire un verre, et l'on pourrait ainsi penser que cette pratique est tout à fait sans danger. Mais le nanpa est toujours perçu comme une pratique frivole et grivoise, et il est arrivé récemment qu'après avoir fait été abordées, des jeunes filles se soient retrouvées victimes d'actes criminels.
Jp
Afficher en
  • 漢字・かな
  • かな
  • Roma-ji
  • À propos de Le japonais dans les anime et les mangas
  • Écriture du japonais
  • Mentions Légales
  • Contact

Copyright 2010-2024
The Japan Foundation Japanese-Language Institute, Kansai