アニメ・マンガの日本語 Japanese in Anime & Mangaアニメ・マンガの日本語 Japanese in Anime & Manga

  • Accueil
  • Table des matières
    • Table des matières
      • Expressions par personnage
        • Expressions par personnage
        • Galerie de personnages
        • Lexique par personnage
        • Quiz : Qui dit quoi ?
      • Expressions en scène
        • Expressions en scène
        • l'école Expressions en scène
        • samouraï Expressions en scène
        • l'amour Expressions en scène
        • le ninja expressions en scéne
      • Quiz de vocabulaire
        • Quiz de vocabulaire
        • Test Vocabulaire de l'amour
        • Test Vocabulaire du ninja
        • Test Vocabulaire à l'école
        • Test Vocabulaire du samouraï
      • Jeu des kanjis
        • Jeu des kanjis
        • Jeu des kanji du ninja
        • Jeu des kanji de l'amour
        • Jeu des kanji du samouraï
        • Jeu des kanji de l'école
  • À propos de Le japonais dans les anime et les mangas
  • Écriture du japonais
  • Mentions Légales
  • Contact
  • Page d'accueil global

Lauréat(e) du l'amour Expressions en scène

l'amour Expressions en scène scène 06 Rendez-vous

  • Aperçu
  • Explications

scène 06 Rendez-vous

Préc.

scène. 05

Déclaration d'amour

Suite

scène .07

Sortie en amoureux

Informations culturelles

Informations culturelles

Jp
Se donner rendez-vous
Comment les couples se tiennent par la main
À moins qu'un couple ne parte faire une ballade en voiture, le garçon ne passe pas chez la fille pour l'emmener sur le lieu du rendez-vous, ils conviennent plutôt d'un lieu où se retrouver. Le plus souvent, ils s'attendent à la sortie d'une gare, devant une statue ou d'un monument facile à repérer. La statue du chien Hachiko ou des têtes Moai à Shibuya, la gigantesque statue de femme appelée Nana-chan à Nagoya, le panneau d'informations publiques Bigman à Osaka, la Lion Hiroba (« Place des Lions ») à Fukuoka sont quelques-uns des lieux de rendez-vous les plus célèbres. La statue de Hachiko apparaît particulièrement souvent dans les mangas.
Dans beaucoup de mangas, le garçon prend un tel soin à ne pas être en retard à son premier rendez-vous qu'il finit par arriver très en avance. Lorsque la fille le rejoint et lui demande s'il attend depuis longtemps, il répond immanquablement qu'il vient juste d'arriver, même si en réalité il est là depuis 30 minutes ou une heure.
Bien qu'à présent l'usage du téléphone portable nous évite d'attendre en vain pendant des heures lorsque la personne avec qui l'on a rendez-vous est en retard, dans les mangas ce genre de situation se produit encore aujourd'hui.
Jp
Afficher en
  • 漢字・かな
  • かな
  • Roma-ji
  • À propos de Le japonais dans les anime et les mangas
  • Écriture du japonais
  • Mentions Légales
  • Contact

Copyright 2010-2024
The Japan Foundation Japanese-Language Institute, Kansai