The site will not function properly unless JavaScript is enabled. In order to continue please enable JavaScript.
Accueil
Table des matières
Table des matières
Expressions par personnage
Expressions par personnage
Galerie de personnages
Lexique par personnage
Quiz : Qui dit quoi ?
Expressions en scène
Expressions en scène
l'école Expressions en scène
samouraï Expressions en scène
l'amour Expressions en scène
le ninja expressions en scéne
Quiz de vocabulaire
Quiz de vocabulaire
Test Vocabulaire de l'amour
Test Vocabulaire du ninja
Test Vocabulaire à l'école
Test Vocabulaire du samouraï
Jeu des kanjis
Jeu des kanjis
Jeu des kanji du ninja
Jeu des kanji de l'amour
Jeu des kanji du samouraï
Jeu des kanji de l'école
À propos de Le japonais dans les anime et les mangas
Écriture du japonais
Mentions Légales
Contact
Page d'accueil global
Test Vocabulaire de l'amour
Débutant 200
Aperçu
Explications
Q.1
最高
Correct!
Faux
le meilleur / génial
côté
sortir ensemble
Résultat
0
/ 10
Fait
0
Correct
0%
Continuer
Q. 1
最高
Q. 2
男の子
Q. 3
気持ち
Q. 4
触る
Q. 5
恥ずかしい
Q. 6
一番
Q. 7
つき合う
Q. 8
泣く
Q. 9
見栄
Q. 10
我慢する
最高
le meilleur / génial
Adjectif
あたしは「今が人生で最高っ」っていう恋愛がしたいだけなの
Je veux juste vivre une histoire d'amour qui me comble de bonheur.
Suite
男の子
garçon / jeune garçon
Nom
俺のこと「男の子」とか言うな
Je ne suis pas un « petit garçon » !
Préc.
Suite
気持ち
sentiment
Nom
こんな気持ち初めてかも―・・・
Je crois que c'est la première fois que je ressens ça...
Préc.
Suite
触る
toucher
Verbe
彼女に触るんじゃない
Ne la touchez pas !
Préc.
Suite
恥ずかしい
avoir honte / se sentir gêné
Adjectif
しっ 私服ってなんか恥ずかしいね
C'est un peu embarrassant de se retrouver avec nos vêtements personnels et pas nos uniformes.
私服?ごめん 意識してなかった
Nos vêtements personnels ? Désolé, je n'avais même pas fait attention.
Préc.
Suite
一番
le meilleur / numéro un
Nom
分かりやすい
C'est facile à comprendre.
さすが入試で一番とっただけはあるね
Je comprends pourquoi tu es arrivée en tête du concours d'entrée !
・・・俺にはさっぱり分からん…
Moi j'y comprends rien du tout...
Préc.
Suite
つき合う
sortir ensemble
Verbe
俺とつきあってもらえませんか
Tu veux bien sortir avec moi ?
うん そうだね・・・・・・―って ああ!?
Hum, voyons voir... Euh, quoi ?!
Préc.
Suite
泣く
pleurer
Verbe
未央泣いてたよ?
Mio était en pleurs, tu sais !
Préc.
Suite
見栄
vanité
Nom
自分の下らない見栄で大切な人を傷つけるなんて―・・・
Blesser un être cher à cause d'une stupide question de vanité...
Préc.
Suite
我慢する
endurer / supporter
Verbe
あたしが我慢すればいいことだし
Je n'ai qu'à prendre mon mal en patience.
Préc.
Afficher en
漢字・かな
かな
Roma-ji