アニメ・マンガの日本語 Japanese in Anime & Mangaアニメ・マンガの日本語 Japanese in Anime & Manga

  • Accueil
  • Table des matières
    • Table des matières
      • Expressions par personnage
        • Expressions par personnage
        • Galerie de personnages
        • Lexique par personnage
        • Quiz : Qui dit quoi ?
      • Expressions en scène
        • Expressions en scène
        • l'école Expressions en scène
        • samouraï Expressions en scène
        • l'amour Expressions en scène
        • le ninja expressions en scéne
      • Quiz de vocabulaire
        • Quiz de vocabulaire
        • Test Vocabulaire de l'amour
        • Test Vocabulaire du ninja
        • Test Vocabulaire à l'école
        • Test Vocabulaire du samouraï
      • Jeu des kanjis
        • Jeu des kanjis
        • Jeu des kanji du ninja
        • Jeu des kanji de l'amour
        • Jeu des kanji du samouraï
        • Jeu des kanji de l'école
  • À propos de Le japonais dans les anime et les mangas
  • Écriture du japonais
  • Mentions Légales
  • Contact
  • Page d'accueil global

Test Vocabulaire de l'amour

Intermédiaire 500

  • Aperçu
  • Explications

Q.1ひかれる

Correct!
Faux
  • flegme / insouciant
  • être attiré
  • sérieux

Résultat

0/ 10
Fait0
Correct0%
Continuer
Q. 1
ひかれる
Q. 2
つかまえる
Q. 3
寝顔
Q. 4
婚約者
Q. 5
親しい
Q. 6
ラブ
Q. 7
不安
Q. 8
くっつく(距離が近い)
Q. 9
大好き
Q. 10
色っぽい
ひかれる être attiré Verbe
ひかれてなんていない さみしかっただけだと思ってたのに・・・
Je pensais qu'il ne m'attirait pas, que c'était juste la solitude qui me poussait vers lui, mais...
  • Suite
つかまえる captiver Verbe
彼女の心をちゃんと捕まえておけよ
Tu vas t'emparer de son cœur en bonne et due forme !
だからって花は露骨じゃないか?
Mais ce n'est pas un peu trop direct, de lui offrir des fleurs ?
  • Préc.
  • Suite
寝顔 visage endormi Nom
相沢の寝顔ってめっちゃかわいいんだぜー
Aizawa fait une tête trop mignonne quand il dort !
早くお前は家に帰れ
Rentre chez toi en vitesse !
  • Préc.
  • Suite
婚約者 fiancé Nom
その人婚約者がいたのにあたしに声かけてきたのよ ・・・もう昔の話
Ce type m'a abordée alors qu'il avait déjà une fiancée... Enfin, c'était il y a longtemps, tout ça.
  • Préc.
  • Suite
親しい intime / familier Adjectif
大月君と相沢君って親しいのよね
Ootsuki, Aizawa et toi êtes proches, n'est-ce pas ?
  • Préc.
  • Suite
ラブ amour Nom
未央ちゃん大変 あたしラブ運が最高だわ
Écoute ça, Mio ! Je vais rencontrer le grand amour !
  • Préc.
  • Suite
不安 angoisse Adjectif
一緒にいても不安ばかり感じるの
Même quand nous sommes ensemble, je me sens très angoissée.
  • Préc.
  • Suite
くっつく(距離が近い) être collé (à quelqu'un) / être proche de Verbe
お前らあんまりくっつくな ムカつく!!
C'est pénible de vous voir tout le temps collés l'un à l'autre !
  • Préc.
  • Suite
大好き adorer Adjectif
ずっと大好きだったの
Je t'ai toujours aimé !
  • Préc.
  • Suite
色っぽい sexy / sensuel Adjectif
色っぽい服ー
Quelle tenue sexy !
  • Préc.
Afficher en
  • 漢字・かな
  • かな
  • Roma-ji
  • À propos de Le japonais dans les anime et les mangas
  • Écriture du japonais
  • Mentions Légales
  • Contact

Copyright 2010-2024
The Japan Foundation Japanese-Language Institute, Kansai