The site will not function properly unless JavaScript is enabled. In order to continue please enable JavaScript.
Accueil
Table des matières
Table des matières
Expressions par personnage
Expressions par personnage
Galerie de personnages
Lexique par personnage
Quiz : Qui dit quoi ?
Expressions en scène
Expressions en scène
l'école Expressions en scène
samouraï Expressions en scène
l'amour Expressions en scène
le ninja expressions en scéne
Quiz de vocabulaire
Quiz de vocabulaire
Test Vocabulaire de l'amour
Test Vocabulaire du ninja
Test Vocabulaire à l'école
Test Vocabulaire du samouraï
Jeu des kanjis
Jeu des kanjis
Jeu des kanji du ninja
Jeu des kanji de l'amour
Jeu des kanji du samouraï
Jeu des kanji de l'école
À propos de Le japonais dans les anime et les mangas
Écriture du japonais
Mentions Légales
Contact
Page d'accueil global
Test Vocabulaire de l'amour
Intermédiaire 500
Aperçu
Explications
Q.1
二人きり
Correct!
Faux
jolie fille
prendre / voler / enlever /
rien que tous les deux
Résultat
0
/ 10
Fait
0
Correct
0%
Continuer
Q. 1
二人きり
Q. 2
ひっかかる
Q. 3
モテる
Q. 4
シカト
Q. 5
うっとーしー
Q. 6
気持ち
Q. 7
近づく
Q. 8
薬指
Q. 9
チカン
Q. 10
忘れられない
二人きり
rien que tous les deux
Nom
ひょっとして戸塚さんと2人きり!?
Est-ce que par hasard Totsuka et moi ne serions plus que tous les deux ?
Suite
ひっかかる
se faire mettre le grappin dessus / se faire avoir
Verbe
最近付き合い悪いじゃねーか 大月
Tu ne traînes plus avec nous, ces derniers temps.
変な女に引っかかってるのか?
Tu t'es fait mettre le grappin dessus par une nana bizarre, ou quoi ?
Préc.
Suite
モテる
plaire / avoir la cote
Verbe
本当に好きな人に振り向いてもらえなきゃモテてるなんて言えないよ
On ne peut pas dire d'un garçon qu'il a la cote tant que la fille qu'il aime ne fait pas attention à lui.
Préc.
Suite
シカト
ignorer
Nom
相沢君のバカ! 話しかけられても絶対シカトしてやるんだから
Aizawa n'est qu'un idiot ! Même s'il m'adresse la parole, je jure que je l'ignorerai complètement !
Préc.
Suite
うっとーしー
lourd / ennuyeux / casse-pied
Adjectif
雨だっ 相合傘じゃ 出合え出合えー
Il pleut ! Vite, partageons ce parapluie ! Rassemblement général !
うっとーしーわっ
T'es vraiment trop lourd !
Préc.
Suite
気持ち
sentiment
Nom
こんな気持ち初めてかも―・・・
Je crois que c'est la première fois que je ressens ça...
Préc.
Suite
近づく
s'approcher de
Verbe
悪いけどもうあたしに近付かないで
Désolée, mais ne t'approche plus de moi dorénavant.
Préc.
Suite
薬指
annulaire
Nom
あっ 薬指っ
Ah, ton annulaire !
どうしよう これってアレだよね!?
Ouh là là... Ça veut dire que... ?
Préc.
Suite
チカン
pervers
Nom
電車でチカンに遭ってしまった
Je me suis fait tripoter par un pervers dans le train.
え?何?お前チカンに遭ったことなかったの?
Quoi ? Ça ne t'était jamais arrivé avant ?
何この会話
C'est quoi cette conversation ?
Préc.
Suite
忘れられない
inoubliable
Verbe
初恋の人を忘れられないのはそんなに悪いことなの?
Est-ce si mal, de ne pas pouvoir oublier son premier amour ?
Préc.
Afficher en
漢字・かな
かな
Roma-ji