アニメ・マンガの日本語 Japanese in Anime & Mangaアニメ・マンガの日本語 Japanese in Anime & Manga

  • Accueil
  • Table des matières
    • Table des matières
      • Expressions par personnage
        • Expressions par personnage
        • Galerie de personnages
        • Lexique par personnage
        • Quiz : Qui dit quoi ?
      • Expressions en scène
        • Expressions en scène
        • l'école Expressions en scène
        • samouraï Expressions en scène
        • l'amour Expressions en scène
        • le ninja expressions en scéne
      • Quiz de vocabulaire
        • Quiz de vocabulaire
        • Test Vocabulaire de l'amour
        • Test Vocabulaire du ninja
        • Test Vocabulaire à l'école
        • Test Vocabulaire du samouraï
      • Jeu des kanjis
        • Jeu des kanjis
        • Jeu des kanji du ninja
        • Jeu des kanji de l'amour
        • Jeu des kanji du samouraï
        • Jeu des kanji de l'école
  • À propos de Le japonais dans les anime et les mangas
  • Écriture du japonais
  • Mentions Légales
  • Contact
  • Page d'accueil global

Test Vocabulaire de l'amour

Phrases

  • Aperçu
  • Explications

Q.1ほほを○○rougir

Correct!
Faux
  • 染める
  • ある
  • のる

Résultat

0/ 10
Fait0
Correct0%
Continuer
Q. 1
ほほを○○
rougir
Q. 2
男を○○
partir à la chasse aux garçons
Q. 3
手を○○
toucher / draguer
Q. 4
彼氏が○○
se trouver un petit copain
Q. 5
恋に○○
tomber amoureux
Q. 6
恥を○○
s'humilier
Q. 7
かまを○○
tirer les vers du nez à qqn
Q. 8
腕を○○
bras
Q. 9
気に○○
prêter attention / se préoccuper
Q. 10
ムキに○○
se vexer / prendre les choses au sérieux
ほほを染める rougir Verbe
まーた もー ホホ染めて
Tu te mets à rougir de nouveau !
  • Suite
男をあさる partir à la chasse aux garçons Verbe
遠恋?
Une relation à distance ?
高校では男をあさるんじゃなかったの?
Tu n'étais pas censée te trouver un mec au lycée ?
「あさる」んじゃなくて「恋に生きる」よ
Je ne veux pas me « trouver un mec », je veux « vivre pour l'amour. »
  • Préc.
  • Suite
手を出す toucher / draguer Verbe
俺の彼女に手を出してんじゃねーよ
Arrête de draguer ma copine !
彼女って・・・ 君高校生だろ
C'est ta copine ? Mais tu es encore au lycée, non ?
  • Préc.
  • Suite
彼氏ができる se trouver un petit copain Verbe
奈央 彼氏ができたって聞いたけど
Il paraît que tu t'es trouvé un petit copain, Nao ?
今度紹介してよー
Présente-le-nous, la prochaine fois.
  • Préc.
  • Suite
恋に落ちる tomber amoureux Verbe
やばい 俺・・・ 今また恋に落ちてしまった 奈央さんに
Ça ne va pas du tout... Je suis de nouveau tombé amoureux. De toi, Nao.<heart/>
  • Préc.
  • Suite
恥をかく s'humilier Verbe
男に恥をかかせんなよ
N'humilie pas les hommes !
  • Préc.
  • Suite
かまをかける tirer les vers du nez à qqn Verbe
ちょっとカマかけただけ いつものバチよ ざまーみろ
J'essayais juste de te tirer les vers du nez.
  • Préc.
  • Suite
腕を振り払う bras Nom
この腕を振り払えるなら払ってみろ
Si tu crois que tu peux me faire lâcher prise, essaie donc.
  • Préc.
  • Suite
気にかける prêter attention / se préoccuper Verbe
戸塚さんのことちょっとは気にかけてやれよ
Tu devrais te préoccuper un peu plus de Totsuka !
  • Préc.
  • Suite
ムキになる se vexer / prendre les choses au sérieux Verbe
ムキになるなよ
Ne te vexe pas pour ça.
  • Préc.
Afficher en
  • 漢字・かな
  • かな
  • Roma-ji
  • À propos de Le japonais dans les anime et les mangas
  • Écriture du japonais
  • Mentions Légales
  • Contact

Copyright 2010-2024
The Japan Foundation Japanese-Language Institute, Kansai