J'en prends la responsabilité. Laissez-les y aller !
師匠!!
Maître !!
Préc.
Suite
手にのる tomber dans le piège / se faire avoir Verbe
その手にのるかッ!!
Si tu crois que je vais tomber dans le panneau !
Préc.
Suite
血を引く descendre (d'une lignée, d'une famille) Verbe
あの子は一族の血を引いてないわ 血を入れ替えて人為的に作られたの
Cet enfant ne descend pas de notre lignée. Il a été créé artificiellement, avec du sang transfusé.
Préc.
Suite
胸を張る bomber le torse Verbe
胸張ってお役目達成を報告しろ ガキが気ィ使うな
Bombe le torse et fais-nous le rapport de la mission que tu as réussie ! Les gamins ne doivent pas se perdre en politesses !
てっ
Aïe !
Préc.
Suite
罰を与える infliger un châtiment Verbe
里を出ただけで死という罰が与えられる 狂ってンぜ 忍なんてよ
Puni de mort pour avoir simplement quitté le village ? Vous êtes fous, vous autres ninjas.
Préc.
Suite
目にもの見せる donner une leçon (connotation négative) Verbe
姉さんに目にもの見せてやるのよ!!
Je vais donner une leçon à ma sœur !
それは面白いな!
Ça promet d'être intéressant !
Préc.
Suite
糸を引く tirer les ficelles Verbe
糸を引く黒幕は堀の向こうにおわします
La personne qui tire les ficelles est de l'autre côté des douves, à l'intérieur du château.
Préc.
Suite
勢いにのる se laisser emporter Verbe
助走の勢いに乗って蹴るから破壊力は上がるが負担がでかいのか・・・
Comme tu te laisses emporter par ton élan, la puissance destructrice de ton coup de pied augmente, mais... C'est aussi plus dur à supporter pour moi, c'est ça ?
Préc.
Suite
命をかける au prix de sa vie Verbe
お受けする全ての依頼 忍は命をかけております
Un ninja est prêt à risquer sa vie pour toutes les missions qu'il accepte.