アニメ・マンガの日本語 Japanese in Anime & Mangaアニメ・マンガの日本語 Japanese in Anime & Manga

  • 홈
  • 콘텐츠
    • 콘텐츠
      • 캐릭터 표현
        • 캐릭터 표현
        • 캐릭터 일제 변환
        • 캐릭터별사전
        • 어느 캐릭터의 말일까?
      • 장면별 표현
        • 장면별 표현
        • 학교 장면별 표현
        • 사무라이 장면별 표현
        • 연애 장면별 표현
        • 닌자 장면별 표현
      • 용어 퀴즈
        • 용어 퀴즈
        • 용어 퀴즈 연애
        • 용어 퀴즈 닌자
        • 용어 퀴즈 학교
        • 용어 퀴즈 사무라이
      • 한자 게임
        • 한자 게임
        • 닌자 한자 게임
        • 연애 한자 게임
        • 사무라이 한자 게임
        • 학교 한자 게임
  • 애니메이션·만화의 일본어에 관하여
  • 일본어 표기에 관하여
  • 사이트 정책
  • 연락처
  • Global Home

용어 퀴즈 닌자

중급 500

  • 설명
  • 사용법

문1飛び込む

정답!
오답
  • 뛰어들다
  • 승부, 시합
  • 흉내 내다

결과

0/ 10
해답수0
정답0%
다시한번
문 1
飛び込む
문 2
毒薬
문 3
体得する
문 4
引っかかる
문 5
体術
문 6
お姫様
문 7
上達する
문 8
足跡
문 9
早く
문 10
手下
飛び込む 뛰어들다 동사
― 血の臭いはここで途切れているな・・・
피 냄새는 이곳에서 끊어졌군….
・・・下は一応川だけど・・・
…아래에는 강이 있긴 한데….
っておい!飛び込んだってことかよ!!
뭐어?! 뛰어내렸단 말야?!
  • 다음으로
毒薬 독약 명사
ガマの油も度が過ぎりゃ毒薬 ワシらもガマと同じさ
두꺼비 기름도 지나치면 독이 되는 법. 우리도 두꺼비와 같다.
  • 앞으로
  • 다음으로
体得する 체득하다, 깨우치다 동사
体得するコツ?体で覚えるしかねーよ!
깨우치는 요령? 몸으로 배울 수밖에 없지!
  • 앞으로
  • 다음으로
引っかかる 걸리다 동사
こんなワナに忍者が引っかかるかって!
이딴 함정에 닌자가 걸리겠어?
無いよりマシだしアンタは確実に掛かるわね
없는 것보단 낫고, 넌 확실하게 걸릴걸.
  • 앞으로
  • 다음으로
体術 체술 명사
体術も立派な忍者修行だぞ!!
체술도 어엿한 닌자 수행이다!!
  • 앞으로
  • 다음으로
お姫様 공주님, 귀족 가문의 딸 명사
あのお姫様も俺らと同じ命が売り物なんだな
저 공주님 목숨도, 우리와 똑같이 상품이구나.
― そうね
―그러게.
  • 앞으로
  • 다음으로
上達する 숙달하다, 향상되다 동사
子供達の上達する早さには目を見張ります
아이들의 빠른 성장에 놀랄 지경입니다.
  • 앞으로
  • 다음으로
足跡 발자국, 발자취 명사
敵の足跡だと思うが・・・ 小動物・・・? ――いや 子供か?
적의 발자국일 것 같지만… 작은 동물? ―아니, 어린애인가?
  • 앞으로
  • 다음으로
早く 빨리 형용사
誰もいない・・・ 早く着き過ぎたかな・・・
아무도 없네…. 너무 빨리 도착했나?
  • 앞으로
  • 다음으로
手下 수하, 부하 명사
そのデカい奴が山賊の手下か何かかと思ってよ
난 그 커다란 친구가 산적 부하쯤 되는 줄 알았지 뭔가.
俺かよ!?
나 말야?!
  • 앞으로
입력
  • 漢字・かな
  • かな
  • Roma-ji
  • 애니메이션·만화의 일본어에 관하여
  • 일본어 표기에 관하여
  • 사이트 정책
  • 연락처

Copyright 2010-2024
The Japan Foundation Japanese-Language Institute, Kansai