アニメ・マンガの日本語 Japanese in Anime & Mangaアニメ・マンガの日本語 Japanese in Anime & Manga

  • Home
  • Contents
    • Contents
      • Character Expressions
        • Character Expressions
        • Character line-up
        • Character dictionary
        • Quiz : Whose line?
      • Expressions by Scene
        • Expressions by Scene
        • School Expressions by Scene
        • Samurai Expressions by Scene
        • Love Expressions by Scene
        • Ninja Expressions by Scene
      • Word Quiz
        • Word Quiz
        • Love Word Quiz
        • Ninja Word Quiz
        • School Word Quiz
        • Samurai Word Quiz
      • Kanji Game
        • Kanji Game
        • Ninja Kanji Game
        • Love Kanji Game
        • Samurai Kanji Game
        • School Kanji Game
  • About site
  • Japanese notation
  • Site policy
  • Contact us
  • Global Home

Character Expressions

Character dictionary

  • About
  • How to use

Choose character

  • Boy
  • Girl
  • Scrapper
  • Samurai
  • Old man
  • Butler
  • Lady
  • Osakan

Choose character

  • Boy
  • Girl
  • Scrapper
  • Samurai
  • Old man
  • Butler
  • Lady
  • Osakan

Butler

Character overview

Character overview

Jp
These are expressions used by the butler, maid or servants of an upper-class household. The character's speech is usually directed towards the family of the head of the household, so a large variety of formal polite language is used, including 「~de gozaimasu」 (is~), 「o~kudasaimase」 (please~) and 「~itashimasu」 (do~humbly). With questions, the continuative form is often used, as in 「~desu to?」 or 「o tsumori de?」 (do you intend to~?). It is characteristic for the servant to add the member of the household's title at the end of their phrases, as in 「~, go shujin.」 (~, Master/Mistress).
  • Single phrase
  • Grammar
  • Alias
  • お帰りなさいませ、ご主人様。
  • お気をつけて、いってらっしゃいませ。
  • かしこまりました、だんな様。
  • はい、承知いたしました。
  • 大変申し訳ございません。
  • ご無礼をお許しくださいませ。
  • 坊ちゃま、お目覚めの時間ですよ。
  • そろそろご夕食を。
  • お体に障ります、どうぞお休みください。
  • お車の用意ができております。
  • お紅茶をお持ちいたしました。
  • すぐにお迎えにあがります。
  • それはよろしゅうございました。
  • お気に召しましたでしょうか。
  • いつでもお坊ちゃまのお側におります。
  • 誠に恐れながら、申し上げます。
  • 執事たるもの当然の務めでございます。
  • 出すぎたまねを致しました。
  • おけがはございませんか。
  • お心遣い、恐れ入ります。
written in
  • 漢字・かな
  • かな
  • Roma-ji
  • About site
  • Japanese notation
  • Site policy
  • Contact us

Copyright 2010-2024
The Japan Foundation Japanese-Language Institute, Kansai