The site will not function properly unless JavaScript is enabled. In order to continue please enable JavaScript.
홈
콘텐츠
콘텐츠
캐릭터 표현
캐릭터 표현
캐릭터 일제 변환
캐릭터별사전
어느 캐릭터의 말일까?
장면별 표현
장면별 표현
학교 장면별 표현
사무라이 장면별 표현
연애 장면별 표현
닌자 장면별 표현
용어 퀴즈
용어 퀴즈
용어 퀴즈 연애
용어 퀴즈 닌자
용어 퀴즈 학교
용어 퀴즈 사무라이
한자 게임
한자 게임
닌자 한자 게임
연애 한자 게임
사무라이 한자 게임
학교 한자 게임
애니메이션·만화의 일본어에 관하여
일본어 표기에 관하여
사이트 정책
연락처
Global Home
캐릭터 표현
캐릭터별사전
설명
사용법
캐릭터를 선택하세요
남자아이
여자아이
불량한 남학생
사무라이
할아버지
집사
양갓집 아가씨
오사카 사람
캐릭터를 선택하세요
남자아이
여자아이
불량한 남학생
사무라이
할아버지
집사
양갓집 아가씨
오사카 사람
집사
캐릭터 설명
캐릭터 설명
일본어
상류계급 가정의 집사, 메이드 등이 사용하는 표현. 발언의 상대는 주인 가족이 기본이며 「~でございます(~이옵니다)」, 「お~くださいませ(~해 주시기 바랍니다)」, 「~いたします(~하겠사옵니다)」 등 경어의 버라이어티가 풍부하다. 질문은 「~ですと?(~라고 하셨는지?)」, 「おつもりで?(~하실 생각이신지?)」 등 중지형이 많다. 「~、ご主人様(고슈진사마; 주인님)」 하는 식으로 말미에 가족 경칭을 붙이는 것도 특징적.
한 마디 표현
문법
호칭
お帰りなさいませ、ご主人様。
お気をつけて、いってらっしゃいませ。
かしこまりました、だんな様。
はい、承知いたしました。
大変申し訳ございません。
ご無礼をお許しくださいませ。
坊ちゃま、お目覚めの時間ですよ。
そろそろご夕食を。
お体に障ります、どうぞお休みください。
お車の用意ができております。
お紅茶をお持ちいたしました。
すぐにお迎えにあがります。
それはよろしゅうございました。
お気に召しましたでしょうか。
いつでもお坊ちゃまのお側におります。
誠に恐れながら、申し上げます。
執事たるもの当然の務めでございます。
出すぎたまねを致しました。
おけがはございませんか。
お心遣い、恐れ入ります。
입력
漢字・かな
かな
Roma-ji