アニメ・マンガの日本語 Japanese in Anime & Mangaアニメ・マンガの日本語 Japanese in Anime & Manga

  • INICIO
  • CONTENIDO
    • CONTENIDO
      • Expresiones por personaje
        • Expresiones por personaje
        • Lista de personajes
        • Diccionario de personajes
        • ¿Quién dice qué?
      • Expresiones por escena
        • Expresiones por escena
        • Escuela Expresiones por escena
        • Samurái Expresiones por escena
        • Amor Expresiones por escena
        • Ninja Expresiones por escena
      • Test de vocabulario
        • Test de vocabulario
        • Test de vocabulario Amor
        • Test de vocabulario Ninja
        • Test de vocabulario Escuela
        • Test de vocabulario Samurái
      • Juego de kanji
        • Juego de kanji
        • Ninja Juego de kanji
        • Amor Juego de kanji
        • Samurái Juego de kanji
        • Escuela Juego de kanji
  • Acerca de Japonés en el anime y el manga
  • Escritura en japonés
  • Terminos y condiciones
  • Contacta con nosotros
  • Global Home

Expresiones por personaje

Diccionario de personajes

  • Explicación
  • Instrucciones

Elija un personaje

  • Chico
  • Chica
  • Macarra
  • Samurái
  • Anciano
  • Mayordomo
  • Señorita
  • Osakense

Elija un personaje

  • Chico
  • Chica
  • Macarra
  • Samurái
  • Anciano
  • Mayordomo
  • Señorita
  • Osakense

Samurái

Características del personaje

Características del personaje

Jp
Estas expresiones en japonés antiguo las usaban los samuráis y se emplean para ambientar el manga y el anime de época en la que los protagonistas son ninjas o samuráis. En la escala jerárquica del Japón antiguo (guerreros, agricultores, artesanos, comerciantes), los samuráis ocupaban el lugar más alto. Concedían mucha importancia a la etiqueta y usaban un lenguaje honorífico con formas como -gozaru y -mousu (equivalentes al -desu y shimasu o iimasu actuales). De todos modos, el tipo de lenguaje utilizado variaba en función del rango del samurái y las expresiones rudas y ofensivas eran comunes al tratar con el enemigo. La pronunciación tiene influencias del dialecto de Edo (la actual Tokio).
  • Frase
  • Gramática
  • Tratamiento
  • Pronunciación
  • 新参者にて、どうぞよしなに。
  • 若僧、名を名乗れ!
  • 人呼んで「人斬りの刃」。
  • たのもー!
  • おお、左様でござったか。
  • この、たわけ!
  • 道中気をつけて、ご達者でな。
  • 問答無用!
  • ものども、出あえー!
  • あいわかった。
  • お手合わせ願おうか。
  • ならば、致し方あるまい。
  • 無礼者めが。
  • かたじけない。恩に着る。
  • ありがたき幸せ。
  • スキありっ!
  • ひっとらえい!
  • 不覚でござった。
  • なに、誠か?
  • 何卒、何卒。
escrito en
  • 漢字・かな
  • かな
  • Roma-ji
  • Acerca de Japonés en el anime y el manga
  • Escritura en japonés
  • Terminos y condiciones
  • Contacta con nosotros

Copyright 2010-2024
The Japan Foundation Japanese-Language Institute, Kansai