アニメ・マンガの日本語 Japanese in Anime & Mangaアニメ・マンガの日本語 Japanese in Anime & Manga

  • Accueil
  • Table des matières
    • Table des matières
      • Expressions par personnage
        • Expressions par personnage
        • Galerie de personnages
        • Lexique par personnage
        • Quiz : Qui dit quoi ?
      • Expressions en scène
        • Expressions en scène
        • l'école Expressions en scène
        • samouraï Expressions en scène
        • l'amour Expressions en scène
        • le ninja expressions en scéne
      • Quiz de vocabulaire
        • Quiz de vocabulaire
        • Test Vocabulaire de l'amour
        • Test Vocabulaire du ninja
        • Test Vocabulaire à l'école
        • Test Vocabulaire du samouraï
      • Jeu des kanjis
        • Jeu des kanjis
        • Jeu des kanji du ninja
        • Jeu des kanji de l'amour
        • Jeu des kanji du samouraï
        • Jeu des kanji de l'école
  • À propos de Le japonais dans les anime et les mangas
  • Écriture du japonais
  • Mentions Légales
  • Contact
  • Page d'accueil global

Expressions par personnage

Lexique par personnage

  • Aperçu
  • Explications

Choisis un personnage

  • Petit garçon
  • Jeune fille
  • Voyou
  • Samouraï
  • Vieil homme
  • Majordome
  • Grande dame
  • Habitant de la région d'Osaka

Choisis un personnage

  • Petit garçon
  • Jeune fille
  • Voyou
  • Samouraï
  • Vieil homme
  • Majordome
  • Grande dame
  • Habitant de la région d'Osaka

Majordome

Description du personnage

Description du personnage

Jp
Expressions utilisées par le majordome, les femmes de chambre ou les serviteurs d'une famille de la haute société. La plupart étant généralement adressées au maître de maison, on trouve un large éventail de formules du registre soutenu telles que « ~de gozaimasu » (est~), « o~kudasaimase » (s'il vous plaît~) et « ~itashimasu  » (faire~avec humilité). Pour les questions, on observe un recours fréquent à la forme suspensive, par exemple les expressions « ~desu to ? » (vous dites que~ ?) ou « o tsumori de ? » (avez-vous l'intention de~ ?) .
  • Phrases types
  • Points de grammaire
  • Dénominations
  • お帰りなさいませ、ご主人様。
  • お気をつけて、いってらっしゃいませ。
  • かしこまりました、だんな様。
  • はい、承知いたしました。
  • 大変申し訳ございません。
  • ご無礼をお許しくださいませ。
  • 坊ちゃま、お目覚めの時間ですよ。
  • そろそろご夕食を。
  • お体に障ります、どうぞお休みください。
  • お車の用意ができております。
  • お紅茶をお持ちいたしました。
  • すぐにお迎えにあがります。
  • それはよろしゅうございました。
  • お気に召しましたでしょうか。
  • いつでもお坊ちゃまのお側におります。
  • 誠に恐れながら、申し上げます。
  • 執事たるもの当然の務めでございます。
  • 出すぎたまねを致しました。
  • おけがはございませんか。
  • お心遣い、恐れ入ります。
Afficher en
  • 漢字・かな
  • かな
  • Roma-ji
  • À propos de Le japonais dans les anime et les mangas
  • Écriture du japonais
  • Mentions Légales
  • Contact

Copyright 2010-2024
The Japan Foundation Japanese-Language Institute, Kansai