Expressions utilisées par ce que les habitants d'Osaka appellent un « kotekote » (outrancier), un homme d'âge mûr au caractère exubérant. Dans les anime et les mangas, les habitants d'Osaka s'exprimant dans le dialecte d'Osaka sont souvent dépeints comme des commerçants roublards ou des personnages frivoles. Hormis les formules basiques du dialecte d'Osaka telles que « ~ya de » (tu vois) et « ~chau » (ce n'est pas~), on trouve aussi des expressions d'un registre soutenu comme « ~desse » (je vous dis que~) et « ~massharo » (n'est-ce pas ?)., utilisées par exemple dans les discussions d'affaires.